Texto: Mateus 6:19-24
Não
ajunteis para vós tesouros na terra; onde a traça e a ferrugem os consomem, e
onde os ladrões minam e roubam; mas ajuntai para vós tesouros no céu, onde nem
a traça nem a ferrugem os consumem, e onde os ladrões não minam nem roubam.
Porque onde estiver o teu tesouro, aí estará também o teu coração. A lâmpada
[candeia] do corpo são os olhos; de sorte que, se os teus olhos forem bons,
todo teu corpo terá luz; se, porém, os teus olhos forem maus, o teu corpo será
tenebroso. Se, portanto, a luz que em ti há são trevas, quão grandes são tais
trevas! Ninguém pode servir a dois senhores; porque ou há de odiar a um e amar
o outro, ou há de dedicar-se a um e desprezar o outro. Não podeis servir a Deus
e às riquezas.
Colocadas entre o mandamente de ajuntar tesouros no céu (6:19-21) e a advertência de que não se pode servir a Deus e ao dinheiro (6:24), estão as estranhas palavras sobre o olho sendo a lâmpada do corpo. Se o olho é bom (literalmente: “simples”), todo o corpo será cheio de luz. Mas se o olho for mau, o corpo será cheio de trevas. Em outras palavras: Como você vê realmente, determina se você está em trevas ou não.
Ora, por que esta afirmação sobre o olho bom e o
mau está colocada entre dois ensinos sobre dinheiro? Eu penso que é por causa
de uma coisa específica: o que nos mostra se o olho é bom, é como ele vê Deus
em relação ao dinheiro e tudo o que este pode comprar. Este é o assunto na
primeira parte desta passagem. Em 6:19-21 o assunto é: você deve desejar a
recompensa celestial e não a terrena. O que, em resumo, significa: deseje Deus
e não o dinheiro. Em 6:24 o assunto é se você pode servir dois senhores.
Resposta: Você não pode servir a Deus e ao dinheiro.
Esta é uma dupla descrição de luz! Se você está
ajuntando tesouros no céu e não na terra, você está andando na luz. Se você
está servindo a Deus e não ao dinheiro, você está andando na luz.
Entre estas duas descrições da luz, Jesus diz que o
olho é a lâmpada do corpo e que um bom olho produz um corpo cheio desta luz.
Então, qual é o olho bom que dá tanta luz e o olho mau que nos deixa em trevas?
Uma indicação se encontra em Mateus 20:15. Jesus
acaba de dizer, em uma parábola, que aos homens que trabalharam uma hora foi
pago a mesma quantia do que àqueles que trabalharam o dia todo, porque o senhor
é misericordioso, e além disso, todos eles concordaram com o seu salário.
Aqueles que trabalharam o dia todo murmuraram que foi pago muito aos homens que
tralharam uma hora. Jesus respondeu com as palavras que são encontradas em
Mateus 20:15: " É mau o teu olho porque eu sou bom? "
Qual é o mau dos olhos deles? O que é mau nos olhos
deles, é que eles não vêem a misericórdia do mestre como bela. Elas a vêem como
feia, desagradável. Eles não vêem realmente o porquê daquilo. Eles não têm um
olho que possa ver a misericórdia como sendo mais preciosa do que o dinheiro.
Agora, traga este entendimento do “olho mau” de
novo para Mateus 6:23 e deixe-me determinar o significado do “olho bom”. Qual
será o olho bom que nos enche de luz? Será um olho que vê a generosidade do
Mestre como mais preciosa do que o dinheiro. O bom olho vê Deus e Seus caminhos
como o grande Tesouro na vida, e não o dinheiro.
Você tem um olho bom se você olha para o céu e ama
maximizar a recompensa da companhia de Deus ali. Você tem um olho bom se você
olha para o Senhor-dinheiro e para o Senhor-Deus, e vê o Senhor-Deus como
infinitamente mais valioso. Em outras palavras, o “olho bom” é um olho que
avalia, que discerne e que atesoura. Ele não apenas vê fatos sobre o dinheiro e
Deus. Ele não somente percebe qual é o verdadeiro e qual é o falso. Ele vê
beleza e feiura, detecta valor e inutilidade, discerne o que é realmente
desejável e o que é não desejável. A visão do olho bom não é neutra. Quando ele
vê Deus, ele O vê como belo. Ele vê Deus como desejável.
Este é o porquê o olho bom conduz ao caminho de
luz: ajuntando tesouros no céu, e servindo a Deus e não ao dinheiro. O bom olho
é um olho simples. Ele tem um único Tesouro. Deus. Quando isto acontecer em sua
vida, você estará cheio de luz.
Ore por um olho bom em você.
Traduzido por: Felipe
Sabino de Araújo Neto